Письмовi переклади
Письмовий переклад є найпоширенiшим видом перекладу, який користується найбiльшим попитом на ринку перекладацьких послуг. Ми усвiдомлюємо всю важливiсть узятих на себе зобов’язань у цiй галузi, та з усiєю вiдповiдальнiстю пiдходимо до вирiшення поставлених завдань на високому рiвнi. Для цього ми залучаємо до роботи тiльки висококвалiфiкованих дипломованих перекладачiв, що спецiалiзуються в тих або iнших галузях знань i вже мають досвiд роботи в цiй сферi. Багато перекладачiв нашої компанiї, маючи базову лiнгвiстичну освiту, є фахiвцями в iнших сферах дiяльностi, що дозволяє їм, вiдмiнно володiючи специфiкою, пiдiйти до вирiшення завдання на професiйному рiвнi. В разi виникнення потреби, до роботи залучаються вузькопрофiльнi фахiвцi для одержання висококвалiфiкованої консультацiй з перших рук. Логiчним завершенням перекладу, за нашим переконанням, є кропiтка робота редактора та коректора, i тiльки пiсля цього ми маємо право вiддавати Вам виконаний переклад.
Велике значення ми надаємо також удосконаленню технiчної бази, програмного забезпечення, сучасних словникiв, створенню глосарiїв для корпоративних замовникiв з метою максимального забезпечення якостi перекладу. Незмiнним принципом нашої роботи залишається гарантiя конфiденцiйностi наданого матерiалу й, якщо буде потреба, пiдписуються всi необхiднi для цього документи.
Тематична спрямованiсть письмових перекладiв:
- економiчна, юридична тематика (договори, контракти, установчi документи, бiзнес-плани, iнвойси, мiжнародне право, права людини, ЗЕД, матерiали судових справ, цивiльного, карного, арбiтражного провадження);
- фiнансова звiтнiсть пiдприємств, аудиторськi висновки, цiннi папери, страхування, iнвестицiї;
- маркетинговi дослiдження;
- тендерна документацiя;
- технiчнi переклади: технiчнi iнструкцiї до устаткування, документацiя з нафтопереробної, металургiйної, машинобудiвної, суднобудiвної, верстатобудiвної гiдравлiчної, фармакологiчної, геологорозвiдувальної, астрономiчної, iнженерно-будiвельної тематики, у сферi IT технологiй, телекомунiкацiї, програмного забезпечення;
- авiацiйна тематика;
- медицина;
- переклад веб-сайтiв;
- публiцистика;
- переклад стандартних документiв.









